Literaturübersetzen: Handwerk, Kunst und Kulturtechnik

Im Rahmen der Veranstaltung wird der in Georgien lebende deutsche Kulturhistoriker und Kaukasiologe Sebastian Minkner einen Vortrag zu dem Thema Literaturübersetzen: Handwerk, Kunst und Kulturtechnik halten. In seinem Vortrag wird er die verschiedenen Aspekte des Literaturübersetzens vorstellen. Vertiefend wird er auf die Bedeutung der in der Deutschen Demokratischen Republik veröffentlichten Übersetzungen georgischer Literatur eingehen. Abschließend …

[weiterlesen]

„Das Rentier in der Küche“ – Autorenlesung und Gesprächsrunde

„… eine wunderschöne, sensibel geschriebene Liebesgeschichte. Britta Wulf schafft es, den Leser einzubeziehen und sich ebenfalls zu verlieben … zumindest gedanklich in Land und Leute. Das Buch macht mir große Lust darauf, dieses Land zu bereisen. Auch weil mein Vater dort sechs Jahre in Gefangenschaft war, aber trotzdem sehr versöhnlich über die Warmherzigkeit der Menschen …

[weiterlesen]

Popularisierung von Wissen

Zweigvorsitzende: Dr. Voichita Alexandra Ghenghea Universität Bukarest Spl. Independentei 313, 77206 Bukarest/Rumänien Tel. +40 21 4029889, Fax +40 21 4029111 E-Mail: vghenghea@gmail.com

[weiterlesen]

„Brandenburch“ – Grausame Wahrheiten zur Regionalsprache

Unangenehme Tatsachen, die jeder gebürtige Brandenburger gerne verleugnen würde, kommen ins Gespräch beim Sprachwissenschaftler Dr. Peter Rosenberg. Keiner der Aspekte des märkischen Zungenschlags wird tabuisiert. Woher kommt die brandenburgische Regionalsprache? Welche Einflüsse waren für die Mundart in der Gegend wichtig? Wie wird es heute eingeschätzt, und was sind die Überlebenschancen der Berlin-Brandenburgischen Regionalsprache in der …

[weiterlesen]

„Šuhi, zokni, tašengelt und hozntregerji“ – was stimmt hier nicht? Zum Leben und Verschwinden von Germanismen

Kurze Beschreibung: Alja Lipavic Ostir ist außerordentliche Professorin für deutsche Sprache an der Universität Maribor in Slowenien und an der UCM in Trnava in der Slowakei. Ihre Forschungsbereiche sind vor allem Sprachkontakte, Mehrsprachigkeit und CLIL. Sie ist Autorin von Monographien, Artikeln, Konferenzbeiträgen und Lehrwerken wie auch Mitarbeiterin in internationalen und nationalen Projekten. Im Sommersemester 2017 …

[weiterlesen]

Rund um Weihnachten – Sprachliches und mehr

Auf dem Programm stehen Weihnachtslieder, ein Theaterstück (von Studenten vorbereitet) und Workshops – geleitet von deutschen und österreichischen Lektoren. Zweigvorsitzende: Dr. Jewgenia Timtschenko ul. Sodtschich 4/25, 03194 Kiew/Ukraine Tel. +38 044 2736153 E-Mail: etymchenko@yahoo.com

[weiterlesen]

Mariborer Deutsch – Deutsch in Maribor. Geschichte und Gegenwart einer Sprachvarietät

Gemeinschaftsveranstaltung mit dem Zweig Erfurt Zweigvorsitzende: Dorothea Spaniel-Weise Friedrich-Schiller-Universität Jena, Institut für Auslandsgermanistik/Deutsch als Fremd- und Zweitsprache Ernst-Abbe-Platz 8, Raum 525, 07743 Jena, Telefon: 03641 944965, Fax: 03641 944362 E-Mail: dorothea.spaniel-weise@uni-jena.de Zum Vortrag: Maribor, die Stadt an der geographischen Grenze zum deutschsprachigen Raum, hatte schon immer ein besonderes, eigenartiges, manchmal recht kompliziertes Verhältnis zur deutschen …

[weiterlesen]

Gesellschaft für deutsche Sprache – 70 Jahre für die Sprachkultur: Sprachberatung, Zeitschriften und 100 Zweige

Der Zweig Kairo wurde 2004 gegründet und bietet seither unter Leitung von Frau Prof. Nahed El Dib Veranstaltungen zur deutschen Sprache und Kultur an. Frau Dr. Freudenberg-Findeisen leitet den Zweig Trier und ist im Hauptvorstand der GfdS. Während einer Konferenz an der Al-Menoufia-Universität stellt sie die Arbeit der Gesellschaft für deutsche Sprache vor. Zweigvorsitzende: Prof. …

[weiterlesen]