Neuigkeiten

»Klartext in Wiesbaden«: Bürgerorientierte Verwaltungssprache

Mit Verwaltungstexten haben es fast alle Menschen zeitlebens zu tun. Oft sind die Briefe, Bescheide und Formulare etc. allerdings in unverständlichem Amtsdeutsch geschrieben und damit schwer verständlich. Das führt zu Missverständnissen, Nachfragen, Beschwerden und Widersprüchen. Die Klagen darüber sind schon viele Jahrzehnte zu hören; seit einigen Jahren versuchen die Stadt Wiesbaden, hier besonders das Büro des Oberbürgermeisters und das Personal- und Organisationsamt, mit unserer Hilfe im »Klartext-Projekt« etwas zu ändern.

[weiterlesen]

»Abwrackprämie« zum Wort des Jahres 2009 gewählt

Die Gesellschaft für deutsche Sprache hat am 17. Dezember 2009 die Wörter des Jahres 2009 gewählt. Platz 1 belegt die Abwrackprämie. Die weiteren Platzierten sind: 2. kriegsähnliche Zustände, 3. Schweinegrippe, 4. Bad Bank, 5. Weltklimagipfel, 6. Deutschland ist Europameisterin, 7. twittern, 8. Studium Bolognese, 9. Wachstumsbeschleunigungsgesetz, 10. Haste mal ’ne Milliarde?

[weiterlesen]

Die beliebtesten Vornamen 2008

Die Gesellschaft für deutsche Sprache (Wiesbaden) hat die im Jahr 2008 in Deutschland am häu­figsten vergebenen Vornamen ermittelt. Die vorderen Plätze belegen Maximilian, Alexander und Leon, Sophie, Marie und Maria

[weiterlesen]

Vorname Niksa

[F] Wir möchten unserem Sohn den Vornamen Niksa geben, aber das Standesamt kennt ihn nicht. Es ist außerdem der Meinung, dieser Name sei weiblich. In unserer Nachbarschaft wohnt aber ein Mann – er ist Kroate –, der diesen Vornamen trägt. Als Zweitnamen denken wir an Keith.

[A] Der Vorname Niksa (auch in den Varianten Nischa, Niks-ha, Nik a) ist in slawischen Sprachen – u. a. im Serbokroatischen – belegt, als weiblicher, aber auch als männlicher Vorname.

[weiterlesen]

Vorname Nemo

[F] Eltern haben bei uns im Standesamt angefragt, ob sie ihren Sohn Nemo nennen können. Was meinen Sie? Handelt es sich dabei denn wirklich um einen Vornamen?

[A] Nemo ist uns tatsächlich als Vorname bekannt. So verzeichnet Wilfried Seibicke in seinem »Historischen Deutschen Vornamenbuch« (Berlin/New York, Band 3, 2000) diesen Namen als männlich.

[weiterlesen]

Vorname Mio

[F] Es geht um eine Namensänderung bzw. -hinzufügung. Können Sie bestätigen, dass Mio ein weiblicher Vorname ist?

[A] Mio ist als Vorname bekannt geworden durch die Titelgestalt in Astrid Lindgrens Kinderbuch »Mio, mein Mio« (1954, deutsch 1956).

[weiterlesen]

Vorname Matti

[F] Wir wollten unseren Sohn Matti nennen, doch das Standesamt weist uns darauf hin, dass dies nach dem »Internationalen Handbuch der Vornamen« auch ein Mädchenname sei und wir einen zweiten, eindeutig männlichen Rufnamen vergeben müssten. Müssen wir dies wirklich?

[A] Matti ist ein männlicher Rufname finnischer Herkunft – es handelt sich um eine Koseform zu Mat(t)hias, Mattias.

[weiterlesen]

Vorname Marti

[F] Beim hiesigen Standesamt wurde 1991 ein Knabe mit dem Vornamen Marti eingetragen. Ursprünglich hatten die Eltern den Namen mit -y schreiben wollen. Der Eintrag im »Internationalen Handbuch der Vornamen«, welches von Ihrer Gesellschaft herausgegeben und damals für die Beurkundung herangezogen wurde, besagt aber, dass Marty ein Vorname für ein Mädchen sei. Haben Sie vielleicht inzwischen neue Erkenntnisse? Es ist beabsichtigt, eine gerichtliche Berichtigung von Marti in Marty zu beantragen.

[A] Hinsichtlich der Vornamen Marti bzw. Marty gibt es heute tatsächlich neue Erkenntnisse; vor allem steht das große »Historische Deutsche Vornamenbuch« von Wilfried Seibicke zur Verfügung, das auch Belege über Eintragungen enthält.

[weiterlesen]

Vorname Legolas

[F] Wir möchten unseren Sohn Legolas nennen und bitten Sie, diesen Vornamen für das Standesamt zu bestätigen. Wir kennen den Namen aus dem Film »Der Herr der Ringe« und meinen, dass man ihn doch als Vornamen anerkennen kann.

[A] Da auch literarische Namen als reguläre Vornamen betrachtet werden können, sehen wir keine grundsätzliche Schwierigkeit, dass Sie Ihren Sohn Legolas nennen dürfen.

[weiterlesen]

Vorname Huckleberry

[F] Ich rufe aus einem Standesamt an. Eltern wollen ihrem Sohn den Vornamen Huckleberry geben. Ich kann ihn nirgends finden. Ist es überhaupt ein männlicher Vorname?

[A] Dies würde uns sehr wundern. Sicherlich ist Mark Twains literarische Gestalt des Huckleberry Finn allbekannt, doch Huckleberry ist weder im Englischen noch im Deutschen als Vorname anzusehen.

[weiterlesen]